?

Log in

No account? Create an account
The Japanese Speaking Community
Hello everyone! I need help in translating this, "写真を見つけて嬉しいです" Am… 
13th-Dec-2015 08:18 pm
chinen, inoo
Hello everyone! I need help in translating this, "写真を見つけて嬉しいです"

Am I right in understanding that the person (who wrote it) is happy looking at the pictures?

I'm also planning to reply with "ありがとう〜 お母さんの写真もを見つけて嬉しいです"
I'm talking to my former host mom in Japan, so I wanted to say something like it's nice to see the pictures she posts or I feel happy when I see it. Is that right (especially my grammar) or is there another way to say it to her?

I'm a beginner in Japanese so I'm still kind of finding my way with the grammar. Thank you!
Comments 
13th-Dec-2015 08:44 pm (UTC)
見つける is to find or come across, isn't it?
Not the same as 見る or 見せる
14th-Dec-2015 12:47 am (UTC)
I agree with the person who commented above. I think she said she's happy to have found the pictures.

Btw, in your reply you wrote もを, but it should be も. you never put those two particles together as far as I know. も replaces を. Anyway, you might need to change the whole sentence because of the definition of 見つける^_^
14th-Dec-2015 06:06 pm (UTC)
Thanks!
This page was loaded Aug 19th 2019, 6:52 pm GMT.